라틴어-한국어 사전 검색

satisfactī erimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (satisfaciō의 미래완료 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 만족했겠다

    형태분석: satis(접두사) + fact(어간) + ī(어미)

satisfaciō

3변화 io 변화 동사; 불규칙 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: satisfaciō, satisfacere, satisfēcī, satisfactum

  1. 만족시키다, 충족시키다
  2. 확보하다, 입수하다
  3. 사과하다, 변상하다
  1. I satisfy, content
  2. I secure, pay off
  3. I apologize, make amends

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfaciō

(나는) 만족시킨다

satisfacis

(너는) 만족시킨다

satisfacit

(그는) 만족시킨다

복수 satisfacimus

(우리는) 만족시킨다

satisfacitis

(너희는) 만족시킨다

satisfaciunt

(그들은) 만족시킨다

과거단수 satisfaciēbam

(나는) 만족시키고 있었다

satisfaciēbās

(너는) 만족시키고 있었다

satisfaciēbat

(그는) 만족시키고 있었다

복수 satisfaciēbāmus

(우리는) 만족시키고 있었다

satisfaciēbātis

(너희는) 만족시키고 있었다

satisfaciēbant

(그들은) 만족시키고 있었다

미래단수 satisfaciam

(나는) 만족시키겠다

satisfaciēs

(너는) 만족시키겠다

satisfaciet

(그는) 만족시키겠다

복수 satisfaciēmus

(우리는) 만족시키겠다

satisfaciētis

(너희는) 만족시키겠다

satisfacient

(그들은) 만족시키겠다

완료단수 satisfēcī

(나는) 만족시켰다

satisfēcistī

(너는) 만족시켰다

satisfēcit

(그는) 만족시켰다

복수 satisfēcimus

(우리는) 만족시켰다

satisfēcistis

(너희는) 만족시켰다

satisfēcērunt, satisfēcēre

(그들은) 만족시켰다

과거완료단수 satisfēceram

(나는) 만족시켰었다

satisfēcerās

(너는) 만족시켰었다

satisfēcerat

(그는) 만족시켰었다

복수 satisfēcerāmus

(우리는) 만족시켰었다

satisfēcerātis

(너희는) 만족시켰었다

satisfēcerant

(그들은) 만족시켰었다

미래완료단수 satisfēcerō

(나는) 만족시켰겠다

satisfēceris

(너는) 만족시켰겠다

satisfēcerit

(그는) 만족시켰겠다

복수 satisfēcerimus

(우리는) 만족시켰겠다

satisfēceritis

(너희는) 만족시켰겠다

satisfēcerint

(그들은) 만족시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfīō

(나는) 만족한다

satisfīs

(너는) 만족한다

satisfit

(그는) 만족한다

복수 satisfīmus

(우리는) 만족한다

satisfītis

(너희는) 만족한다

satisfīunt

(그들은) 만족한다

과거단수 satisfīēbam

(나는) 만족하고 있었다

satisfīēbās

(너는) 만족하고 있었다

satisfīēbat

(그는) 만족하고 있었다

복수 satisfīēbāmus

(우리는) 만족하고 있었다

satisfīēbātis

(너희는) 만족하고 있었다

satisfīēbant

(그들은) 만족하고 있었다

미래단수 satisfīam

(나는) 만족하겠다

satisfīēs

(너는) 만족하겠다

satisfīet

(그는) 만족하겠다

복수 satisfīēmus

(우리는) 만족하겠다

satisfīētis

(너희는) 만족하겠다

satisfīent

(그들은) 만족하겠다

완료단수 satisfactus sum

(나는) 만족했다

satisfactus es

(너는) 만족했다

satisfactus est

(그는) 만족했다

복수 satisfactī sumus

(우리는) 만족했다

satisfactī estis

(너희는) 만족했다

satisfactī sunt

(그들은) 만족했다

과거완료단수 satisfactus eram

(나는) 만족했었다

satisfactus erās

(너는) 만족했었다

satisfactus erat

(그는) 만족했었다

복수 satisfactī erāmus

(우리는) 만족했었다

satisfactī erātis

(너희는) 만족했었다

satisfactī erant

(그들은) 만족했었다

미래완료단수 satisfactus erō

(나는) 만족했겠다

satisfactus eris

(너는) 만족했겠다

satisfactus erit

(그는) 만족했겠다

복수 satisfactī erimus

(우리는) 만족했겠다

satisfactī eritis

(너희는) 만족했겠다

satisfactī erunt

(그들은) 만족했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfaciam

(나는) 만족시키자

satisfaciās

(너는) 만족시키자

satisfaciat

(그는) 만족시키자

복수 satisfaciāmus

(우리는) 만족시키자

satisfaciātis

(너희는) 만족시키자

satisfaciant

(그들은) 만족시키자

과거단수 satisfacerem

(나는) 만족시키고 있었다

satisfacerēs

(너는) 만족시키고 있었다

satisfaceret

(그는) 만족시키고 있었다

복수 satisfacerēmus

(우리는) 만족시키고 있었다

satisfacerētis

(너희는) 만족시키고 있었다

satisfacerent

(그들은) 만족시키고 있었다

완료단수 satisfēcerim

(나는) 만족시켰다

satisfēcerīs

(너는) 만족시켰다

satisfēcerit

(그는) 만족시켰다

복수 satisfēcerīmus

(우리는) 만족시켰다

satisfēcerītis

(너희는) 만족시켰다

satisfēcerint

(그들은) 만족시켰다

과거완료단수 satisfēcissem

(나는) 만족시켰었다

satisfēcissēs

(너는) 만족시켰었다

satisfēcisset

(그는) 만족시켰었다

복수 satisfēcissēmus

(우리는) 만족시켰었다

satisfēcissētis

(너희는) 만족시켰었다

satisfēcissent

(그들은) 만족시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfīam

(나는) 만족하자

satisfīās

(너는) 만족하자

satisfīat

(그는) 만족하자

복수 satisfīāmus

(우리는) 만족하자

satisfīātis

(너희는) 만족하자

satisfīant

(그들은) 만족하자

과거단수 satisfierem

(나는) 만족하고 있었다

satisfierēs

(너는) 만족하고 있었다

satisfieret

(그는) 만족하고 있었다

복수 satisfierēmus

(우리는) 만족하고 있었다

satisfierētis

(너희는) 만족하고 있었다

satisfierent

(그들은) 만족하고 있었다

완료단수 satisfactus sim

(나는) 만족했다

satisfactus sīs

(너는) 만족했다

satisfactus sit

(그는) 만족했다

복수 satisfactī sīmus

(우리는) 만족했다

satisfactī sītis

(너희는) 만족했다

satisfactī sint

(그들은) 만족했다

과거완료단수 satisfactus essem

(나는) 만족했었다

satisfactus essēs

(너는) 만족했었다

satisfactus esset

(그는) 만족했었다

복수 satisfactī essēmus

(우리는) 만족했었다

satisfactī essētis

(너희는) 만족했었다

satisfactī essent

(그들은) 만족했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfac

(너는) 만족시켜라

복수 satisfacite

(너희는) 만족시켜라

미래단수 satisfacitō

(네가) 만족시키게 해라

satisfacitō

(그가) 만족시키게 해라

복수 satisfacitōte

(너희가) 만족시키게 해라

satisfaciuntō

(그들이) 만족시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satisfī

(너는) 만족해라

복수 satisfīte

(너희는) 만족해라

미래단수 satisfacetor

(네가) 만족하게 해라

satisfacitor

(그가) 만족하게 해라

복수 satisfaciuntor

(그들이) 만족하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 satisfacere

만족시킴

satisfēcisse

만족시켰음

satisfactūrus esse

만족시키겠음

수동태 satisfierī

만족함

satisfactus esse

만족했음

satisfactum īrī

만족하겠음

분사

현재완료미래
능동태 satisfaciēns

만족시키는

satisfactūrus

만족시킬

수동태 satisfactus

만족한

satisfaciendus

만족할

목적분사

대격탈격
형태 satisfactum

만족시키기 위해

satisfactū

만족시키기에

예문

  • Canit ad homines et dicit: "Peccavi et iustitiam perverti et non debui satisfacere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:27)

    그러면 그는 사람들 앞에서 노래하며 말할 것입니다. “내가 죄를 짓고 바른 것을 왜곡하였지만 그에 마땅한 벌을 받지 않았네. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:27)

  • Numquid pro te Deus satisfaciet, quia respuisti? Tu enim eliges, et non ego; et si quid nosti melius, loquere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:33)

    당신 생각에는 그분께서 그 불의를 응징하셔야 합니까? 당신이 단순히 그를 싫어하기 때문에? 당신이 선택하셔야 합니다. 제가 아닙니다. 무엇을 알고 계십니까? 말씀해 보십시오. (불가타 성경, 욥기, 34장 34:33)

  • Pilatus autem, volens populo satisfacere, dimisit illis Barabbam et tradidit Iesum flagellis caesum, ut crucifigeretur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:15)

    그리하여 빌라도는 군중을 만족시키려고, 바라빠를 풀어 주고 예수님을 채찍질하게 한 다음 십자가에 못 박으라고 넘겨주었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:15)

  • Qua re nuntiata Pirustae legatos ad eum mittunt qui doceant nihil earum rerum publico factum consilio, seseque paratos esse demonstrant omnibus rationibus de iniuriis satisfacere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, I 1:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 1장 1:7)

  • Quibus quoniam pro pietate satisfecerit, habere nunc se rationem offici pro beneficiis Caesaris: monere, orare Titurium pro hospitio, ut suae ac militum saluti consulat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXVII 27:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 27장 27:7)

유의어

  1. 만족시키다

    • luō (만족시키다, 충족시키다)
    • satiō (만족시키다, 충족시키다)
  2. 확보하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION